Activistas juveniles desafían la gentrificación y los medios de comunicación en un panorama político cambiante

By Rossana Longo Better

La Ciudad tuvo la oportunidad de asistir a una reunión de la “sociedad secreta de poetas” en el centro de Denver para el lanzamiento del Volumen 2 de Dystopian Times, una revista creada por activistas juveniles. El evento, celebrado en Green Spaces, destacó el trabajo de escritores y artistas de la comunidad que abordan temas como la gentrificación, el desplazamiento y las narrativas de los medios.

Los colaboradores Mario Reyes y Honey Buendía compartieron sus perspectivas sobre la misión de la publicación: tomar control de la narrativa y elevar las voces marginadas, especialmente de vecindarios como Globeville y Elyria Swansea (GES), donde la gentrificación ha afectado dramáticamente a las familias latinas.

Reyes y Buendía hablaron sobre la invisibilidad que enfrentan muchos grupos marginados, particularmente cuando solo son valorados o reconocidos durante las temporadas electorales. La conversación profundiza en la necesidad de autoorganización dentro de la comunidad latina, la importancia de la solidaridad interracial y cómo los esfuerzos colectivos en áreas como la sostenibilidad alimentaria, la educación y la vivienda pueden contrarrestar la gentrificación y empoderar a la comunidad para que forme su propia narrativa.

Esta entrevista ha sido editada para mayor extensión y claridad.

🎙️La Ciudad: Por favor, cuéntennos cómo empezaron Dystopian Times y qué tiene de especial esta edición. ¿Cuál es la diferencia entre esta y la primera?

Honey Buendía: Sí, esta es la segunda. La diferencia es que tenemos más colaboraciones comunitarias. Más personas se han unido —artistas, organizadores— para arrojar luz sobre los problemas que están ocurriendo en este momento en tiempo real. Se trata de contar sus historias y darles una plataforma para expresar cómo se sienten ante esas situaciones.

Mario Reyes: Realmente, esto surgió de conversaciones entre mis amigos, mis colegas y mis compañeros. Queríamos crear un espacio donde hubiera una intersección entre el arte, la educación política, la creatividad y el activismo.

No sentíamos que ese espacio existiera aún. Vemos muchas organizaciones que operan en silos, donde hay una organización artística por un lado y una organización política por otro, pero no están en comunicación. Así que queríamos crear un espacio donde artistas, organizadores, activistas y miembros de la comunidad pudieran venir y contar sus historias, a su manera, con su propio lenguaje y sus propias palabras.

🎙️La Ciudad: ¿Por qué es importante tomar el control de la narrativa? 

Reyes: Una razón es que, como hemos visto recientemente, no siempre podemos confiar en los medios, y eso sucede desde ambas perspectivas, tanto demócrata como republicana. Está muy claro que cuando las personas transmiten noticias, hay agendas, y esas agendas no son para el pueblo ni por el pueblo.

Así que queríamos crear un espacio donde la gente pudiera compartir sus propias agendas, sus propias historias, sus propios planes, sueños y visiones. Porque sin un espacio que hayamos creado, no siempre tendremos esa voz en otros medios y en otras noticias transmitidas.

🎙️La Ciudad: ¿Qué esperan que esta noche traiga para las personas que presencien la presentación de Dystopian Times?

Reyes: Espero que la gente se sienta inspirada. Espero que la gente quiera salir y unirse a nosotros como escritores, como pensadores, como organizadores, como estrategas políticos. A menudo, las personas tienen la motivación para hacer algo, para traer cambios al mundo, pero no saben cómo. Así que queremos proporcionar ese punto de partida. Incluso aquí, esta noche, tenemos toda una sección donde uno de nuestros miembros está entregando libros de educación política desde diversas perspectivas, diferentes voces e identidades de todo el país.

También tenemos un espacio donde puedes venir a pintar y escribir cartas a tus ancestros, escribir cartas a seres queridos que han fallecido. Porque también creemos que procesar el trauma y el duelo es parte del activismo y es parte de la estrategia política. Así que queremos un espacio donde una persona pueda inspirarse a ser ella misma, salir y participar en proyectos.

🎙️La Ciudad: Mencionaste a los medios. ¿Por qué los medios son tan omnipresentes en este momento, especialmente para la comunidad? ¿Por qué es tan dañino?

Buendía: Es dañino porque está dirigido a grupos específicos de personas —nuestra comunidad, la “gente”— y no se hace de una manera que nos eleve.

🎙️La Ciudad: ¿Tienes alguna historia en esta revista?

Buendía: Sí, tengo dos piezas. Una es sobre la gentrificación y el asalto a GES —Globeville, Elyria y Swansea— que está a solo dos cuadras de aquí. Trata sobre cómo las familias están siendo desplazadas y por qué. La segunda pieza es más personal, sobre mi propia vida y por qué comencé a enfocarme en el empoderamiento económico y a alentar a otros a poner su dinero a trabajar en la comunidad.

🎙️La Ciudad: En estos tiempos, cuando los jóvenes luchan por encontrar viviendas asequibles, con rentas altas y escasas oportunidades laborales, ¿qué están sintiendo, especialmente con el desplazamiento que mencionaste?

Buendía: Desde mi propia experiencia, muchos jóvenes sienten que no merecen cosas mejores o que no pueden lograr lo que otras comunidades, como los blancos, pueden. Nos hacen sentir que no tenemos derecho a tener esas cosas

🎙️La Ciudad: Recientemente, en un panel de investigación latina, se discutió la falta de financiación para la educación aquí en Colorado, particularmente para las escuelas públicas. Muchos jóvenes vienen de fuera para tomar trabajos que los locales deberían estar obteniendo. ¿Qué piensas sobre eso? ¿Es una falta de educación?

Buendía: No diría que es una falta de educación. Es más una falta de respeto por las culturas diversas. Especialmente en las escuelas, hay un sistema en marcha —la canalización de la escuela a la prisión— que está dirigido a los estudiantes de color. No quieren que tengamos éxito ni que obtengamos los trabajos bien remunerados a los que otros tienen acceso. Prefieren tenernos en la economía como trabajadores para mantener el sistema en marcha.

🎙️La Ciudad: Ahora pasemos a lo que está pasando esta noche. ¿Puedes contarnos al respecto?

Buendía: Esta noche vamos a divertirnos mucho. Tenemos muchos artistas que mostrarán su arte, y destacaremos el Volumen 2 de Dystopian Times. Las personas que contribuyeron leerán sus piezas, y le daremos humor y luz a estos temas serios. Queremos que se sienta relatable y edificante, incluso cuando estamos hablando de temas difíciles.

🎙️La Ciudad: ¿Por qué el humor es una herramienta tan poderosa para disolver el trauma y hacer que la gente se sienta empoderada?

Buendía: A todos les gusta reír, y el humor eleva la vibra. Ayuda a las personas a entender la seriedad de un tema sin bajarlas. Te eleva mientras te hace pensar.

🎙️La Ciudad: ¡Genial! Dame los títulos de las piezas que escribiste.

Buendía: Mi nombre de escritor es Honey Bee y escribí “Hood Talk” y “El juego”.

🎙️La Ciudad: Mario, por favor cuéntame qué escribiste y las historias que has creado. 

Reyes: Mi nombre de escritor es Mark Question. Escribí algunas piezas. Una se llama “La Declaración de la Interdependencia.” Es una parodia de la Declaración de Independencia, donde esencialmente declaró que no somos individualistas. No somos independientes unos de otros. En cambio, somos interdependientes. Dependemos unos de otros y formamos parte de la realidad del otro. Así que tenemos que cuidarnos unos a otros.

Otro artículo que escribí se llama “El budismo y el arte de la revolución del corazón”. Esto no es un llamado para que la gente se vuelva budista. En cambio, es un llamado para que las personas exploren otras perspectivas fuera de la muy individualista perspectiva occidental colonial que nos han inculcado, que estamos separados de nuestro planeta, que estamos separados unos de otros. Y en cambio, quiero alentar a las personas a explorar perspectivas donde somos fluidos, estamos interconectados y reconocemos el valor en los demás.

Finalmente, tengo la cuarta hora de poesía con Mark Question. Son cuatro poemas originales. El primero se llama “Topografía de mi rostro.” Es un poema sobre volver a enamorarme de mis rasgos y de mi color de piel, porque no siempre creí que fueran hermosos.

El segundo se llama “Colfax, Denver.” Es un poema sobre el capitalismo y cómo podemos estar en medio de tanta riqueza, mientras estamos también en medio de tanta pobreza y miseria. El tercero se llama “Chorizo y Huevo,” y es un poema para mi mamá y cómo solía prepararme tacos de desayuno en la mañana con frijoles refritos y chorizo, salchichas y tacos de huevo. En la escuela, comía esos tacos porque pensaba que la gente me juzgaba por ser demasiado mexicano o por ser lo que fuera con mi pequeña bolsa de papel marrón. Así que ese poema está dedicado a mi mamá.

Y finalmente tengo un poema llamado “Douche,” y este es un poema sobre el patriarcado y el machismo, y la crítica que tengo para mí mismo sobre cómo me enseñaron a ser un hombre, pero también cómo tenemos que desaprender esas cosas y encontrar nuevas formas de masculinidades positivas.

🎙️La Ciudad: La elección está llegando en, como, cuarenta y tantos días. Dicen que las personas de color, y especialmente una de las minorías más grandes, los latinos, serán quienes decidan quién será el próximo presidente.

Parece que nos están dando mucho poder, pero al mismo tiempo, solo existimos cuando llegan las elecciones. Recientemente estuve en un panel de discusión y hablaban de lo invisible que puedes llegar a ser. ¿Qué piensas al respecto?

Reyes: Entonces, la pregunta que escuché fue sobre la invisibilidad y cómo a menudo solo somos representados o valorados durante los años electorales. Y en realidad, ahora mismo estamos en un momento en el que tanto los demócratas como los republicanos han apoyado el genocidio en Gaza y Palestina.

Y como podemos ver por parte de ambos partidos, no podemos confiar en el liderazgo de ninguno. Entonces, yo diría que durante esos períodos en los que somos invisibles, tenemos que organizarnos entre nosotros.

Eso significa que los latinos nos unimos con otras razas, que los latinos nos unimos entre nosotros mismos y que nos estamos uniendo a través de muchos espectros diferentes de identidades, y nos estamos organizando para que cuando lleguen los próximos cuatro años, no estemos esperando a que alguien venga a salvarnos.

En cambio, seremos capaces de salvarnos a nosotros mismos a través de la sostenibilidad alimentaria, seremos capaces de salvarnos a nosotros mismos a través de la educación y manteniendo la propiedad de nuestras viviendas para que cuando llegue la gentrificación, no esté empujando a las personas y desplazándolas de sus barrios. Y significa que, como lo estamos haciendo aquí esta noche, controlamos la narrativa de cómo nos vemos a nosotros mismos.

No necesito que nadie me valore. Yo me valoro a mí mismo, y mi gente nos valora, y nos valoramos entre nosotros como comunidad. Y esta es la forma en que detenemos la invisibilidad, porque siempre somos vistos entre nosotros mismos.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*